football


=サッカー
でしょ

イギリス英語の
ヨーロッパの友人達が
サッカーを
football
言いまくってたから
それで慣れてたんだけど


アメリカ英語だと

=アメフト

なのね( ・_・;)

アメフトはAmerican footballでいいじゃーん←


footballでprotector??
話おかしくね??

思ってましたが
解決ヽ(^0^)ノ(笑)


慣れない


footballはサッカーでしょー
やっぱり(笑)



まぁ

TaylorのStay Stay Stay
(めちゃ好き(。・ω・。))
でも
アメフトのヘルメットの意で使われて
football helmet
て出てくるけど

これは初めから
footballででてくるし1回だから

まぁいいの!



でもね、さっきゆぅりが
リスニングしたのは
最初
American football
American football
言ってて
ちょっと話かわる感じの
タイミングで
football
にしてきて
更にfootballですすんだ後
American footballに戻るから


(´д`)


わかって良かった

気をつけよー


(笑)



やっぱり
footballはサッカーだとおもry←



haha
<<prev next>>
コメントする
お名前
本文(必須)
画像認証

表示されている英数字を入力してください。