スポンサーサイト



この広告は30日以上更新がないブログに表示されます。

ヤンデレ片思い〜西野カナ風〜

タイトルがすべて
なにがってFall out boyの新譜、MANIAの一曲、Hold me tight or don'tが…
新譜の中でも一番すきなチューンであるのですが、初見でサビが『やだ…なんか西野カナっぽいこと云ってる…?(これを同い年のアラサー男子が歌ってると思うとなかなかエモい(ただしパトリックに限る)』って思ってたのですが歌詞見てみたら思った以上に西野カナでやばいなと
というか多分歌詞ってピートが作ってんですよね? いままで大体がそうだったし
いや〜なんかやべぇな陽キャ装ってるピートの闇深そうだなってずっと思ってたけどこれはわたしもI'm pretty sure だわ
あとWilsonの歌詞もなかなかに陰キャ全開でSUKIです闇深いピートウェンツを愛せ

ちょこちょこ覗きに来ていただいてる方はおそらく洋楽クラスタと思われるので洋楽ネタで投下すべく久々に意訳してみました そしたら余計にカナやん曲への確信を深めた
わざと口調とかカナやんぽくしました 間違いあったらやさしくおしえてくださ〜い
意訳にしたので原詞の前後関係とか変えたりしてます

意訳は追記で、ここには原詞を載せます
萌えたとこもついでにここで語っとく

とりあえず「きみ」に対しての思いがハチャメチャ深すぎるしそれまでがクールキャラで通してたってのがアカン
クール属性のヤンデレとかもうツボすぎてアカン(アカン)
そして「きみ」に対してだけ超デレてない?だって「だきしめたい」じゃなくて「だきしめてほしい」だよ?
ここらへんにカナやんかよって思った
あと「Oh no no no no, this isn't how our story ends」ってとこも女子大生(スイーツ)かよって(偏見が過ぎる)
スイーツなパトリックとか愛すしかないだろ オォン!?
きつくだきしめるどころか骨折るまでだきしめるわそんなん…
でも4/28にゼッブでFOB見てきて(もちろんこの曲もやりました最高が過ぎていた)「Hold me tight or don't」を冷静に考えると(いや物理的に無理なのかもしれない…)と思えてきた主に胴回り的な問題で YASETE
この曲は恋人に昇格せずに友達キープしてくる「きみ」の不実を詰ってる(と思われる)点があるけど、「ぼく」の闇が深すぎるのでこれ「きみ」はほんとにその気がなくてガチのワンダイレクションなのでは・・?と思えるのがこの歌詞の面白いところですね
夢と現実と妄想(理想というにはやや禍々しい)を微妙にリンクづけた単語の選び方のセンスがすごい
こういうところが英詩の面白いところだと思うし、こういう遊びができるプロがすごい このアルパムは片思いというか『報われない思い』とかが多いしあとは冷たさ(「freeze」とか「cold」)を感じさせる単語が多くみられる気がしてそういったものとEDM調な無機質なサウンドが合わさって味わい深いです(T-8はどうした?ってくらい感じ変わるけど)
あとこの曲はDメロのパトの声の伸びが最高オブ最高

I never really feel a thing
I'm just kinda too froze
You were the only one
That even kinda came close
I just pinch myself
No longer comatose
I woke up no luck
I woke up no luck

And when your stitch comes loose
I want to sleep on every piece of fuzz
And stuffing that comes out of you, you
I took too many hits off this memory
I need to come down

Another day goes by
So hold me tight
Hold me tight or don't

Oh no no no no, this isn't how our story ends
So hold me tight
Hold me tight or don't

I got too high again
When I realized I can't not be with you
Or be just your friend
I love you to death but I just can't
I just can't pretend
We were lovers first
Confidants but never friends
Were we ever friends?

But when your stitch comes loose
I want to sleep on every piece of fuzz
And stuffing that comes out of you, you
I took too many hits off this memory
I need to come down

Another day goes by
So hold me tight
Hold me tight or don't

Oh no no no no, this isn't how our story ends
So hold me tight
Hold me tight or don't
Hold me tight or don't

'Cause I'm past the limits
The distance between us, it sharpens me like a knife
Past the limits
The distance between us, it sharpens me like a knife

Another day goes by
So hold me tight
Hold me tight or don't
I'm pretty sure that this isn't how our story ends
So hold me tight



いつも拍手ありがとうございます〜 さぼってばっかでごめんなさい
絵とか描いてほしいとかなんかあったら一言にお願いします
ケツ叩かれないと最近絵が描けない

続きを読む

Ed Sheeran

アルバムを買ったのはかなり前になりますが、まるちぷらい、『×』からRunawayという曲が最近のお気に入りでして。
最初は「おお、こじゃれた音の曲だな〜」ということでしか頭になかったんですが何度も聴き流してるうちにサビで『なんとかかんとか骨がすき〜♪』みたいなことを言ってることに気付いて「いま『骨がどう』とか歌ってたよな?骨・・・?あと皮膚がどうとか・・・。エロいのか?まさかのグロイのか?どんな歌詞なんだ・・・」となってちょっと調べてみたらこんな歌詞でした


 




I've known it for a long time
Daddy wakes up to a drink at nine
Disappearing all night
I don't wanna know where he's been lying
I know what I wanna do
I wanna runaway runaway with you
Gonna grab clothes, six in the morning, go




How long you leaving?
Well dad just don't expect me back this evening
Oh it could take a bit of time to heal this
It's been a long day thumb on side of the roadway ,but




I love him from my skin to my bones
But I don't wanna live in this home
There's nothing to say cuz he knows
I'll just runaway and be on my own




I've never seen my dad cry
Cold as stone in the kitchen light
I'll tell you it's about time
But I was raised to keep quiet
And this is what I'm gonna do
Gonna runaway, gonna make that move
Gonna grab clothes, and when it's morning, go

How long you leaving?
Well dad just don't expect me back, this evening
Oh it could take a bit of time to heal this
It's been a long day
thumb on side of the roadway




But I love him from the skin to my bones
But I don't wanna live in this home
There's nothing to say cuz he knows
I'll just runaway and be on my own




Back pack, and a flat cap
Turned to the back
as I packed my clothes up
My dad wasn't down with that plan to attack, intends to show love

I don't wanna live this way
Gonna take my things and go
If things change in a matter of days
Could be persuaded to hold on
And mama was the same
None of us are saints
I guess that god knows that
I don't wanna runaway
And one of these days I might just show that
Put my home in a suitcase
Tie both shoe laces, and hope that
Things change, but for now
I'll leave town with a backpack on my shoulder

But I love him from the skin to my bones
But I don't wanna live in home
There's nothing to say and he knows
I'll just runaway and be on my own





いままでこれぞリア充!って曲ばっか書いてるティーンポップ向けシンガーだと思ってたんですっごく意外!!でした
認識を改めます、すみません
こんな曲も書いてたんですね〜まぁでもI see Fireみたいなトールキン世界のエッセンスを凝縮した曲も書いてるし(この曲でエド好きになりました)当たり前と言えば当たり前だったのか
自分は娘だし父とは仲悪いですが(というかほぼ絶縁してる)こういう愛ある別離ではないので心情を完璧に理解することは適いませんが、それでもこの曲を聴いて歌詞を見てみると胸の切なさを感じます
それとともに、状況がいいわるいに関せず親離れしたときが『個人』の完成なんだなあと思わずにはいられません
アイデンティティの確立は世界共通のテーマですね
しかしこんな父と子の愛憎の別離を描いたホームドラマな歌詞をオサレな音で一曲にしてしまうのが洋楽の面白いところです
現在の邦楽でこんなのがあるかと言えばまずないと思いますからね

追記で先の英文ととともに自分の意訳を載せています
重複箇所は訳してません
完全に自分の英語力と文章読解力に任せた想像にあふれたものになってますので批判はお手柔らかに
大体のところはライターが言いたいことであろう話に沿って訳したのですが毎回関係詞が示したい箇所を探すのに髪をかきむしりたくなるほど苦労します
that/this/it,etc...はどこにかかってるんだ・・・っていうあれです
なので最近は歌詞のストーリーから無理のないように考えるとこうかな?っていう考え方で進めるようになりました
この曲も早くどこかの英語力に長けた優秀な誰かさんが訳してくれないかな・・・そうしたら赤面しながら間違いを探すのに・・・
しかし一番のrunaway with youって誰を指してるんでしょうか
この『you』はここにしか出てこないんですよね
だからなんか余計に意味深に思えてしまうのは齢のせいでしょうか(笑)
案外懐いてた猫かもしれません、いや、猫飼ってたかなんて知らないけど彼のMVには猫が頻発してる気がするので

拍手ありがとうございましたー!!^^

(ブログカテゴリにjournal ・lyrics意訳を作ってみました。これまでの記事もまとめてあります)
続きを読む

空飛ぶケアロボット

ベイマックス主題歌がFall out boyってことで気付いたら三回観てた暇人です(●―●)ベイマックスかわいいよベイマックス
あと今度のディズニーの予告でエアロスミスのSweet Emotion使われててハゲ燃えたFOBに続きエアロスミスとかやるじゃんピクサー褒めてつかわす

あ、そんなわけでベイマックス主題歌immortalsのお話です
例によって自作訳のウルトラ斜め意訳を追記にぶちこむ方式です

今回すぐに母上に貸してしまい手元に歌詞も対訳もないからかなり情報不足ですこっわ

そして遅くなりましたが拍手ありがとうございましたー!いつもありがとうございますうれしいです


以下『Immortals』歌詞




They say we are what we are,
But we don't have to be,
I'm bad behavior but I do it in the best way,
I'll be the watcher (watcher) of the eternal flame,
I'll be the guard dog of all your fever dreams,

Oooooooh
I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass)
Oooooooh,
I try to picture me without you but I can't

'Cause we could be immortals, immortals
Just not for long, for long,
And live with me forever now,
Pull the blackout curtains down,
Just not for long, for long,
Because we could be immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,

Sometimes the only pay off for having any faith,
Is when it's tested again and again everyday,
I'm still comparing your past to my future,
It might be your wound but they're my sutures,

Oooooooh
I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass)
Oooooooh,
I try to picture me without you but I can't

'Cause we could be immortals, immortals,
Just not for long, for long,
And live with me forever now,
Pull the blackout curtains down,
Just not for long, for long,
We could be immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,

Immortals,
And live with me forever now,
Pull the blackout curtains down,

we could be immortals, immortals,
Just not for long, for long,
We could be immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
続きを読む

その『愛』の中身は?

前から超地味に応援してたSiaの新しいアルバムがビルボードアルバムチャートとiTunesのチャートで一位!!!
よっしゃよっしゃ!
といってもすこし前…先々週がそうだったって聞いてるけど今も一位なのかは知らない(笑)


このシンガー、Siaさんは上記のアルバムの収録曲でもあるChandelier(PV)のPVをYouTubeで偶然見つけて、その衝撃的なビデオで即座ハマりました
この曲中で踊るダンサー、マギー・ツェルガー(って読むのかな…)は11歳だとか…こうも自在に体を動かせるまでどれほどの時間を使ってきたのか…(そしてこの子のダンスを見てると普段の自分がどれだけ狭い範囲でしか体を使っていないかってことをほとほと自覚する…悪いことじゃないけど、自分の体の可能性を狭めてるのはすごく勿体ない…ただでさえ細胞は日ごと衰えていくのに)動きもそうですが、なによりも特筆すべきなのはその表現力!
努力もあるのは当たり前ですが、やはりこういう見えないものを見せるお仕事で見ている者の心を鷲掴みにするには天性のものがないと駄目なんだなぁ、と感じました
成長期でバランスの軸が狂ってもどうにか掴み直して躍り続けられる一人になるといいな…若き天才のダンサーにはそういう問題があるからね…浅田真央ちゃんとか…

さてさて、本題のシンガーSiaさんですが、
最近のビルボードではフィーチャリングシンガーとしてゲッタさんのタイタニウム(チタニウム?)などで聴いたことがあるかも!ってひとです
でもただのシンガーではなく、ソングライターとしても実力は織り込み済みです
なんとリアーナのdiamondも担当してました
すげー!ちょっとアンニュイでサビでぐぐぐっと盛り上がる感じは今回の曲にも通じるところ
そんな彼女、リアーナより歳上ですが声はちょっとリリちゃんに似てます
すこしスモーキーで高音がやや硬質に感じられる声って表現すればいいのかな
まぁとりあえず聴いてみてください

このPV、ほんとダンスで魅了されるんだけど、それも曲があっての話
わたしはこのPVで頭に『孤独と狂気』ってテーマが浮かんだんですけど、さてさて、そんな曲の中身はどうでしょう?
英詞は以下の通り
んで、また勝手に意訳したのは追記で



Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn
I push it down, push it down

I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love

1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink

Throw 'em back 'til I lose count

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

But I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight

Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame

1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink

Throw 'em back 'til I lose count

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

But I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight

On for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh I'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh I'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight


続きを読む

アメリカ人の片思い

最近はまっているのがKe$haのDie Young。
ケシャ(正確にはキャシャらしいですね)ってすきじゃないんだけど、才能あるなーって思う。ダンスチューンの曲作りがうまい。ブリちゃんに提供した曲もよかったしな〜。ガガちゃんの提供曲も聴いたけど売れ線ってとこでは完全にケシャの勝利だった。
キャラが微妙に被ってるので比べられるふたりだけどわたしはガガちゃん派なのです…だってケシャって品がないんだもん…(´Д`;)出てきたときは大阪のおばちゃんみたいな格好してたし
でも才能は本物(プロデューサーの腕がいいだけかもしれないけどそもそも本人に売れそうなモノがなければそういったバックアップもつかない)だと思う…曲はいい…そこがなんか悔しい(笑)
うううううっ、はまっちゃったじゃないか〜!
とギリギリしながら聴きまくっているwwww
Die Youngは直訳すれば「若死に」だけど、歌詞を見るとちょっと違う感じで、若死にするって『死』に焦点を当ててるんじゃなくて片思い、というか失恋ソングなんだよね。だからあくまで歌われてるのは『恋』。そこがかわいいなって思ってはまりました。ノリノリのダンスチューンなのに歌詞はほんのりせつない。そのギャップがとてもかわいらしい。ケシャ風にいうなら「超ミニを履いた黒ギャルの服脱がせたらパステルブルーの清楚な下着が出てきた」みたいなそんなギャップ萌え(あれ、この例え間違えた?)


そんな歌詞はこんなのです。
追記で恒例のウルトラ自己満意訳をはっちゃけてます(^o^)/
間違ってるぜおい!な訂正・つっこみ大歓迎してます(ただしお手柔らかに!)

I hear your heart beat to the beat of the drums
Oh what a shame that you came here with some one
So while you're here in my arms
Let's make the most of the night like we're gonna die young

We're gonna die young
We're gonna die young

Let's make the most of the night like we're gonna die young

Let's make the most of the night like we're gonn a die young

Young hearts, out our minds
Runnin like we outta time
Wild childs, lookin' good
Livin hard just like we should
Don't care whose watching when we tearing it up
(You Know)
That magic that we got nobody can touch
(For sure)

Looking for some trouble tonight
Take my hand, I'll show you the wild, side
Like it's the last night of our lives
We'll keep dancing till we die

I hear your heart beat to the beat of the drums
Oh what a shame that you came here with some one
So while you're here in my arms,
Let's make the most of the night like we're gonna die young

We're gonna die young
We're gonna die young

Let's make the most of the night like we're gonn a die young

Let's make the most of the night like we're gonn a die young

Young hunks, taking shots
Stripping down to dirty socks
Music up, gettin' hot
Kiss me, give me all you've got
It's pretty obvious that you've got a crush
(you know)
That magic in your pants, it's making me blush
( for sure)

Looking for some trouble tonight
Take my hand i'll show you the wild side
Like it's the last night of our lives
We'll keep dancing till we die

I hear your heart beat to the beat of the drums
Oh what a shame that you came here with some one
So while you're here in my arms,
Let's make the most of the night like we're gonn a die young

I hear your heart beat to the beat of the drums
Oh what a shame that you came here with some one
So while you're here in my arms
Let's make the most of the night like we're gonn a die young

We're gonna die young
We're gonna die young

Let's make the most of the night like we're gonna die young



Ke$ha - Die Young
続きを読む
前の記事へ 次の記事へ
カレンダー
<< 2024年05月 >>
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31