雑感。
んーと。
職場では、社内システムへの予定入力が重要視されています。
残業の申請がされていないと、社内システムによってPCが落ちたりします。
残業の申請も社内システムで行うので、給料って社内システムに紐付いているんだと思っています。
………………。
え?
一件あたりいくらか補助金が入ると思ったんだけど、違うのかなぁ?
どちらが正しいのかは本人にしか分からないから、本来本人が見るべきだと思う。
そして、給料って、毎月締め日が決まってると思うんだけど違うの?
つーか、給料に関わらないとしても、勤務実態と社内システムの解離がある場合は注意勧告が来るからそもそもだめだろと思う。
雑感。
自分が頼む仕事に、どれくらい時間がかかるのか把握した方が良い。
そして、所要時間分からないのであれば余裕を持った時間設定をしないと、デッドライン越えます。
3時間かかる仕事を10:30に振って、午前中締め切りだと1時間30分時間が足りません。
どういうこと?
ついでに、書式がなにもないんですけど、どういうこと?
報告形式とかなにも言われてないけど、どうしてほしいわけ?
俺が頼まれたの「相違がないか確認して」というだけだから、極論「Aさんは今月相違なし、先月相違あり」という報告でも良いんだろうか?
つーか、数ヵ月分まとめてチェックすること自体ナンセンス。
確認元データと確認先データに相違がある場合って、どっちが正しいのか?っていう話になると思う。
確認先データが実際の勤務と異なる場合、その分給料減ると思うんですけど、違いますか?
そして、相違してても問題ないなら別に確認する必要なくない?
なんのためにやってるんだ?
私が暇だと思ったんですか?
そもそも私の業務量をあなたが把握しているとは思わないのですが、私がどれだけ業務を抱えていて、何をやろうとしているかご存じなんでしょうか?
まとめ。
・確認先のデータは給料に関わるのではないか?
・関わらないのであれば、予定表と相違していることになんの不具合があるのか?
→この仕事やる意味ある?
というか、相違しててどっちが正しいのかって本人しか分からないと思うんだけど何故第三者の私がやってるんだ?
…え?
意味わからん。
雑感。
やっぱりここ毒だよねー。笑
でもでも1ヶ月くらい試してみてよ、もしかしたら体が慣れてくれるかもしれないから。
さて。
ロシア語のラジオを聞きたい。
ドイツ語も良いんだけど、ロシア語のラジオが聞きたい。
疲れてるから癒されたい。
ロシア語は音がかわいいし、ロシア語は発話したときに文の繋がりが面白い。
あと巻き舌による空気の振動がイタリア語と違ってて好き。
空気を多く含んだ音だったり、わくわくする感じ。かーわいいー。
今日時間があったら露語ラジオ探そう 笑